launch I 1. n спуск судна на воду; 2. v 1) спускать судно на воду; 2) запускать (ракету) , выпускать (стрелу, торпеду) ; 3) пускать в ход, начинать; 4) бросать(ся) (в атаку) , наносить (удар) ; 5) разразиться (бранью, тж. to ~ out); 6) пуститься (в разговор, спор, into, тж. to ~ out), to ~ out отправиться, пуститься в путь launch i 1. n спуск судна на воду; 2. v 1) спускать судно на воду; 2) запускать (ракету) , выпускать (стрелу, торпеду) ; 3) пускать в ход, начинать; 4) бросать(ся) (в атаку) , наносить (удар) ; 5) разразиться (бранью, тж. to ~ out); 6) пуститься (в разговор, спор, into, тж. to ~ out), to ~ out отправиться, пуститься в путь
launch: 1) спуск (судна) на воду Ex: the launch of new liner спуск на воду нового пассажирского парохода2) стапель3) _реакт. _косм. пуск, запуск (ракеты, спутника) Ex: launch pad, launch platform см. launch
i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
launch into: энергично заняться чем-л. (во что-л.) to launch into an argument ≈пуститься в спор to launch smb. into business ≈ помочь кому-л. сделатьделовую карьеру синоним: begin
launch on: 1) начинать The opposition speaker launched a bitter attack to thegovernment's mishandling of the taxpayer's money. ≈ Представительоппозиции начал гневную филиппику против разбазаривания правительст
If there is a little error in the launch, I am afraid we are welcoming another is a failure. Если есть маленькая ошибка в запуске, я боюсь, что мы встречаем другой неудачи.
Of course I watch. Today, after its launch I watched Gent-Wevelgem and the winning spurt world champion Peter Sagan. Конечно слежу. Сегодня после своего старта смотрел Гент-Вевельгем и победный спурт чемпиона мира Петера Сагана.
Afterwards the investigation will be needed to launch. I would like to remind you that in Samegrelo we uncovered numerous audio ad video files, around 404 CDs. Я хочу вам напомнить, что в Самегрело мы обнаружили большое количество видео- и аудиоматериала, примерно, 404 диска.
June 11, at 10 we pushed the boats into the water. After handing the unnecessary sacks, tents and sleeping bags to the safety launch, I too had to pick up oars. 11.06. в 10 часов утра столкнули лодки в воду. Излишние узлы, палатки и спальные мешки отдали на охранный катер, и тогда мне тоже пришлось взять в руки весла.